-
1 возврат в исходное положение или состояние
Information technology: resetУниверсальный русско-английский словарь > возврат в исходное положение или состояние
-
2 возврат в исходное
n1) comput. Rückstellen (состояние или положение), Rückstellung (состояние или положение) -
3 возврат
возврат м. Ausheilung f; крист. Erholung f; Kristallerholung f; Rückbildung f; Rückeinstellung f; Rückführung f; Rückgabe f; Rückgewinnung f; Rückgut n; Rückkehr f; Rücklauf m; Rücklaufgut n; Rücksetzung f; выч. Rücksprung m; выч. рег. Rückweisung f; Rückwärtslauf m; Umkehr f; Umkehrung f; Wiederholung f; Wiederkehr f; Zurückfahren n; Zurückführung fвозврат м. (напр., топлива) Wiederaufgabe fвозврат м. каретки Einwinden n; текст. Wageneinfahrt f; Wageneinzug m; Wagenrückgang m; орг. Wagenrücklauf m -
4 возврат
m Rückgabe f, Rückerstattung f; Rückkehr f; Med. Rückfall; Tech. Rücklauf; без возврата unwiederbringlich* * *возвра́т m Rückgabe f, Rückerstattung f; Rückkehr f; MED Rückfall; TECH Rücklauf;без возвра́та unwiederbringlich* * *возвра́т<-а>м1. (отда́ча) Rückgabe f, Remission f2. (возмеще́ние) Rückerstattung f, Erstattung fвозвра́т де́нег Rückzahlung fвозвра́т страховы́х взно́сов Beitragserstattung fвозвра́т ча́сти страховы́х пре́мий Rückvergütung fвозвра́та наза́д нет es gibt kein Zurück* * *n1) gener. Rückkehr, Zurückgabe, Rückführung (напр. в исходное положение), Rückgabe, Rückleitung2) comput. Rücksprung (к основной программе), Zurückführen (из подпрограммы, вызванной процедуры; управления), Zurückkippen (в прежнее состояние)3) geol. Regression4) Av. Rückbildungsprozeß, Rückwärtsschwenken6) sports. Rückschlag (ìÿ÷à)7) eng. Abgang, Ablauf (номеронабирателя), Rückbildung, Rückeinstellung, Rückfall (ðåëå), Rückflauf, Rückgang (в исходное положение), Rückgewinnung, Rücklaufmaterial, Rückschaltung, Rücksetzung, Rückstand, Rückstellen, Rückweisung, Rückwärtslauf, Rückwärtsschritt (управляющий символ), Rückübertragung (в счётных машинах), Umführung, Umkehr, Umkehren, Umkehrung, Wiederaufgabe (напр. топлива), Wiederholung, Wiederkehr, Zurückfahren8) relig. Rückfall9) railw. Zurücknahme (груза грузоотправителю)10) law. Erstattung, Herausgabe, Restitution (имущества), Rückersatz, Rückgabe (âåùè), Rückgewähr, Rückgewährung, Zurückerstattung, Zurückerstattung (напр., имущества), Zurückstellung (напр., вещи, сданной на хранение)11) econ. Erstattung (налогов), Retour (заказа;-), Reversion, Rückerstattung (налогов, кредита), Rückgang, Rückzahlung (денег), Zurückgabe (имущества, средств, кредита), Rückerstattung (напр. налогов), Rückzahlung12) fin. Rückverrechnung13) insur. Rückvergütung14) radio. Abfall (якоря реле)15) electr. Rückkehr (в исходное положение), Rücksetzen, Rücksetzung (в исходное состояние), Rückstellung (в исходное положение), Wiedergewinnung, Zurückgehen (в исходное положение), Zurückholen (в исходное положение)16) IT. Rücksprung17) food.ind. Reflux (напр. тары в производственный цикл), Rücklieferung (продукта поставщику), Rücknahme, zurückgenommene Kläre, zurückgenommener Schlammsaft, zurückgenommenes Wasser, Recycling (напр. тары в производственный цикл), Rücklauf (в производство)18) mechan. Kriecherholung19) sow. Rückstellen (èãëû)20) patents. Rückzahlung (напр. уплаченной пошлины)21) busin. Rückerstattung (напр. суммы налога, кредита), Rückführung (товара или денег)22) autom. Ablaufen (номеронабирателя)23) f.trade. Remission, Rücksendung (документа, товара), Retournierung (товара, документов), Rückerstattung (суммы налога, кредита)24) wood. Rückführung (в исходное положение), Rücklauf (в исходное положение)25) hydraul. Rückhub -
5 reset
[ˌriː'set]1) Общая лексика: вновь вставить в оправу, вновь вставлять в оправу, вновь устанавливать, вновь установить, восстановление, вправить, вправлять (сломанную руку и т. п.), вставить в оправу, вставлять в новую оправу (драгоценный камень), вставлять в оправу, заново набранная печатная форма, набирать заново, перезадавать, перезадать, перезапустить, повторная установка на нуль (секундомера), подрегулировать, сброс, притирочный, переключить (цикл) на начало, обнуление, обнулить2) Компьютерная техника: восстановить, переустанавливать, переустановить3) Биология: настройка (аппарата), регулировка (аппарата)4) Морской термин: устанавливать заново5) Медицина: возвращение в исходное положение, вправление (напр. вывиха), наводка (прибора), настройка, регулировка, установка на нуль (аппарата)6) Техника: (reset) подрегулировать, возврат в исходное положение, возврат в исходное состояние, возвращать в исходное положение, возвращать в исходное состояние, восстанавливать, переводить в дежурный режим, переналадка, переналаживать, повторно устанавливать, поменять, приводить в исходное состояние, сбрасывать, сброс в исходное состояние, сбросить, устанавливать на "0", установка в положение "0", установка на "0"7) Сельское хозяйство: рассаживать8) Строительство: коррекция уставки регулятора (ручная или автоматическая)9) Математика: перебирать, перебрать, переставлять, предпусковой10) Железнодорожный термин: возвратить в исходное положение, кнопка восстановления, обратная связь, переставить, переставка, переход реле в первоначальное состояние, ресет, рукоятка восстановления, возврат (ТАН), переменить уставку (быстродействующего выключателя)11) Юридический термин: укрывательство имущества, добытого заведомо преступным путём, укрывательство преступника, укрывать имущество, добытое заведомо преступным путём, укрывать преступника12) Автомобильный термин: повторная установка, устанавливать снова, притирать (клапан)13) Полиграфия: команда "сброс" перед началом новой работы, повторно набирать, повторный набор14) Шотландский язык: приобретение или укрывательство имущества, добытого преступным путём, приобретение имущества, добытого преступным путём, укрывательство имущества, добытого преступным путём15) Телекоммуникации: возвращать16) Электроника: возврат, возвращение, гасить, гашение, кнопка очистка, очистка, очищать17) Вычислительная техника: взводить, возврат в исходное положение или состояние, возвращать в исходное положение или состояние, возвращение в исходное состояние, перезагружать, перезагрузка, смещать, смещение, устанавливать в состояние "0", установка (в состояние) "0", установка в (состояние) "0", установка в состояние "0", сигнал инициализации (процессора и т.д.), сигнал сброса (входа микропроцессора, кот. снимается тригером блока питания после самотестирования и проверки питания номинальному)18) Нефть: переставлять алмазы (в коронку), притирать (клапаны)19) Связь: сброс программы20) Космонавтика: вернуть в исходное положение, приведение в исходное состояние21) Картография: доюстировать, исправлять, переставлять инструмент22) Реклама: перезапуск, переустановка23) Бурение: возвращаться в исходное положение, кнопка или рукоятка восстановления, перестанавливать, перестановка, повторно включать, повторное включение, подрегулировка, подтягивание, подтягивать, притирка (клапанов), устанавливать на нуль24) Нефтепромысловый: включать повторно25) Микроэлектроника: устанавливать в состояние 0, установка в состояние 026) Сетевые технологии: сброс и перезагрузка системы27) Автоматика: перенастраивать, перенастройка, сброс на нуль28) Робототехника: перезапускать, повторный запуск, сбрасывать (на нуль), сброс (на нуль)29) Оружейное производство: регулировать30) Кабельные производство: возврат (в исходное положение)31) Общая лексика: режим задания начальных условий32) Химическое оружие: сброс (показаний прибора), возврат в исходное положение (состояние)33) Макаров: возвратное действие, пересаживать (в открытый грунт), возврат (восстановление исходного положения), возвращение (восстановление исходного положения), сбрасывать (устанавливать на нуль, возвращать в исходное состояние), сброс (установка на нуль, возврат в исходное состояние)34) Безопасность: клавиша сброса (на клавиатуре терминала), сброс (на клавиатуре терминала; напр. показаний счётчика)35) SAP.тех. сброшенный36) Hi-Fi. сброс всех данных из памяти управляющего процессора (Применяется при неправильном функционировании и обычно осуществляется в дежурном режиме) -
6 Rücksetzen
сущ.1) комп. реверс, обратное перемещение (напр. ленты)2) тех. обратная перемотка, сброс (z. Â. von Registern oder Zählern)3) авт. движение задним ходом4) электр. возврат, обнуление (напр. счётчика), общий сброс, сброс (напр. счётчика, триггера), системный сброс, установка в исходное состояние, установка в начальное состояние, установка в нуль (напр. регистра), сброс5) выч. восстановление, возврат в исходное (положение или состояние)6) микроэл. сброс (напр. счётчика), установка в ноль (напр. регистра)7) дер. возврат в исходное положение -
7 reset
1) восстановление, возврат в исходное положение или состояние; сброс; установка в (состояние) "0"2) восстанавливать, возвращать в исходное положение или состояние; сбрасывать; устанавливать в (состояние) "0"3) смещение4) смещать•- hardware reset
- loop reset
- memory reset
- power-on reset
- reset a loop
- system resetEnglish-Russian dictionary of computer science and programming > reset
-
8 reset
1) повторная установка || повторно устанавливать2) сброс; восстановление; возврат в исходное положение или состояние; установка на "0" || сбрасывать; восстанавливать; возвращать в исходное положение или состояние; устанавливать на "0"3) переналадка || переналаживать4) полигр. повторный набор || повторно набирать• -
9 R
1. acknowledge receipt - получение подтверждения;2. acoustic resistance - акустическое сопротивление;3. angle of reflection - угол отражения;4. arginine - аргинин;5. correlation coefficient - коэффициент корреляции;6. gas constant - газовая постоянная;7. heavy self-reversed - сильно самообращённая линия;8. production rate - скорость образования частиц;9. racemic - рацемический;10. radial distance - расстояние по радиусу;11. radical - радикал;12. radio - радиовещание; радиосвязь; радиоприёмник;13. radius - радиус;14. rain - дождь;15. range - дальность действия; дальность; диапазон; динамический диапазон; курсовой радиомаяк; полигон; пределы измерения; радиомаячный азимут;16. rate - быстрота; доза; доля; интенсивность; класс; коэффициент; норма; оценка; пропорция; процент; расход; скорость; сорт; ставка; степень; стоимость; тариф; темп;17. ratio - коэффициент; отношение; соотношение; степень;18. Re-display - радиолокационный индикатор типа К; индикатор типа А с лупой дальности;19. reaction - влияние; воздействие; обратное действие; положительная обратная связь; противодействие; реакция;20. reactive - реактивный;21. read - считывание; считывать; читать;22. Reaumur scale - шкала Реомюра;23. receipt - расписка; квитанция;24. received - принято;25. receiver - приёмник; приёмное устройство; радиоприёмник; радиоприёмное устройство; ресивер; телефон;26. reconnaissance - разведка;27. red - красный;28. reddish - красноватый;29. reflux ratio - флегмовое число;30. refraction - рефракция;31. refrigerant - холодильный агент, хладагент;32. refrigerator - холодильник; рефрижератор;33. register - книга записей;34. registered - заказное;35. rehydratable food - обезвоженные продукты питания;36. relative humidity - относительная влажность;37. relay - реле; радиорелейная линия; трансляция;38. reluctance - магнитное сопротивление;39. repetition - повторение;40. report - донесение, сообщение; рапорт; доклад; представление;41. research - исследование; изыскание, научно-исследовательская работа; НИР;42. reserve - запас, резерв; запасать; резервировать; запасный, резервный;43. reset - возврат в исходное положение или состояние; восстановление; сброс; установка в положение "0"; установка на нуль;44. resistance - невосприимчивость; резистентность; резистор; сопротивление; сопротивляемость; стойкость, устойчивость;45. resistor - резистор;46. respiration - дыхание;47. response - реакция; ответ;48. result - результат;49. reverse - изменение направления на обратное; реверс; реверсирование; обратный; перевёрнутый; противоположный;50. right - правый;51. river - река;52. road - дорога;53. rock - горная порода; камень;54. rock bit - шарошечное долото;55. roentgen - рентген;56. rolled - катаный; прокатанный;57. rotational quantum number - вращательное квантовое число;58. rough - грубый;59. rubber - резина; каучук;60. Rydberg constant - постоянная Ридберга;61. slightly self-reversed - слабо самообращённая линия -
10 RE
1. compression ratio - степень сжатия;2. radiation equipment - радиационное оборудование;3. radio echo - отражённый радиосигнал, радиоэхо;4. rare earth - редкоземельный элемент; РЗЭ; редкоземельный;5. real estate - недвижимость; недвижимое имущество;6. real number - вещественное число;7. refrigerating effect - холодопроизводительность;8. research engineer - инженер-исследователь;9. reset - восстановление; возврат в исходное положение или состояние; установка в состояние "О" -
11 RST
-
12 R
I сокр. от rehydratable (food) II сокр. от
resetсброс; восстановление; возврат в исходное положение или состояние; установка на 0III сокр. от
resistance IV сокр. от
resistor V сокр. от
reverse1) обратный; перевёрнутый; противоположный2) реверсирование, изменение направления на обратноеVI сокр. от
right VII сокр. от rock bit VIII сокр. от
roentgenрентген, РIX сокр. от rolledкатаный, прокатанный -
13 RST
сокр. от
resetсброс; восстановление; возврат в исходное положение или состояние; установка на 0 -
14 rst
сокр. от
resetсброс; восстановление; возврат в исходное положение или состояние; установка на 0 -
15 RST
1. radiating space target - излучающая космическая цель;2. radio star trace - запись дискретного радиоисточника;3. radiometric sun tracer - радиометрическое устройство для записи солнечного радиоизлучения;4. readability, signal strength, tone - разборчивость, сила сигналов, чистота тона;5. remote seismic terminal - дистанционный сейсмологический терминал;6. reservoir saturation tool - скважинный прибор для определения насыщенности коллектора;7. reset - сброс; восстановление; возврат в исходное положение или состояние; установка на О -
16 unset
[ˌʌn'set]1) Общая лексика: не вставленный в оправу, незастывший, невправленный (о кости), незашедший (о солнце)2) Техника: возврат в исходное состояние, возвращать в исходное состояние, гасить, гашение, очистка, очищать, сбрасывать, сброс, устанавливать в "0" (состояние), установка в "0"3) Телекоммуникации: возвращение в исходное состояние4) Электроника: возврат, возвращать, возвращение, устанавливать в состояние, установка в состояние5) Вычислительная техника: возвращать в исходное положение или состояние, возвращаться в исходное положение, возвращаться в исходное состояние, возвращение в исходное положение или состояние, устанавливать в состояние "0", установка в состояние "0"6) Нефть: возврат к исходному состоянию7) Космонавтика: возвращение в исходное положение8) Автоматика: возвращать в исходное положение, демонтировать, устанавливать в ( состояние) "0", установка в (состояние) "0", неразведённый (о пиле)9) Ювелирное дело: незакреплённый (в оправу камень) -
17 remise
сущ.1) общ. выдача, гараж, отдача, отсрочка, прокатный автомобиль, нанимаемый с шофёром, скидка (réduction accordée lorsque la vente porte sur une quantité importante de marchandises o[sub iii] en raison de la qualité de l'acheteur), снижение наказания, снижение штрафа, повторный укол (в фехтовании), вручение, депо, доставка, освобождение от долга, отложение разбирательства дела, повторный пуск в эксплуатацию, уступка, роскошная наёмная карета (не с биржи, а со двора), (каретный) сарай, наёмный автомобиль, нанимаемый с шофёром, откладывание, отчисление, передача, помещение на прежнее место, прощение части долга, ремиз, комиссионные (деньги)2) тех. очистка, переключение, сброс, возврат в исходное положение, сарай3) торг. сбыт4) охот. кустарник, где скрывается дичь5) радио. переход (в исходное состояние)6) выч. возврат, возвращение (в исходное положение или состояние)7) банк. ремитирование (отправление денег, акций, ценностей)8) маш. установка на место9) бизн. торговая скидка (дистрибутору), дилерская скидка, сбытовая скидка, ремиссия -
18 возвращение
1) ( кого-л) retour m2) см. возврат* * *с.1) см. возврат2) (приход, приезд, появление вновь) retour mпо возвраще́нии из Москвы́ — à mon (ton, etc.) retour de Moscou
* * *n1) gener. reconquête (независимости, права и т.п.), reddition, renvoi, reparution, restitution, retour (к чему-л.), récupération, retour, renouveau, résurrection (чувства, идеи), rappel, rentrée, retour (откуда-л.), réexpédition (товаров и т.п.), réversion -
19 R
rɑ: I [reset] восстановление, возврат [возвращение] в исходное положение или состояние;
установка в( состояние) "0" II [resistance] сопротивление III [resistor] резистор IV [reverse]
1) реверс
2) обратный V [right] правый VI [Result] результат (уровень конвейера RISC-архитектуры SPARC)18-я буква английского алфавита > the three Rs чтение, письмо, арифметика (reading, (w) riting, (a) rithmetic) (кинематографический) (сокр. от restricted) (категория) "R";
фильмы, на которые дети до 16-17 лет допускаются только в сопровождении взрослых - a film rated R фильм категории "R" -
20 RE
I [real (number) ] вещественное число II [reset] восстановление, возврат [возвращение] в исходное положение или состояние;
установка в( состояние) "0"
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Инфаркт миокарда — I Инфаркт миокарда Инфаркт миокарда острое заболевание, обусловленное развитием очага или очагов ишемического некроза в сердечной мышце, проявляющееся в большинстве случаев характерной болью, нарушением сократительной и других функций сердца,… … Медицинская энциклопедия
ГОСТ ЕН 1070-2003: Безопасность оборудования. Термины и определения — Терминология ГОСТ ЕН 1070 2003: Безопасность оборудования. Термины и определения: N): Провод, соединенный с нейтральной (нулевой) точкой сети и обладающий возможностью передачи электрической энергии (см. [7]). (См. 3.35 ЕН 60204 1 [6].)… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ Р МЭК 60204-1-2007: Безопасность машин. Электрооборудование машин и механизмов. Часть 1. Общие требования — Терминология ГОСТ Р МЭК 60204 1 2007: Безопасность машин. Электрооборудование машин и механизмов. Часть 1. Общие требования оригинал документа: TN систем питания Испытания по методу 1 в соответствии с 18.2.2 могут быть проведены для каждой цепи… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
время — 3.3.4 время tE (time tE): время нагрева начальным пусковым переменным током IА обмотки ротора или статора от температуры, достигаемой в номинальном режиме работы, до допустимой температуры при максимальной температуре окружающей среды. Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
1: — Терминология 1: : dw Номер дня недели. «1» соответствует понедельнику Определения термина из разных документов: dw DUT Разность между московским и всемирным координированным временем, выраженная целым количеством часов Определения термина из… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ЖИЗНЬ — Иисус Христос Спаситель и Жизнеподатель. Икона. 1394 г. (Художественная галерея, Скопье) Иисус Христос Спаситель и Жизнеподатель. Икона. 1394 г. (Художественная галерея, Скопье) [греч. βίος, ζωή; лат. vita], христ. богословие в учении о Ж.… … Православная энциклопедия
Фотон — У этого термина существуют и другие значения, см. Фотон (значения). Фотон Символ: иногда … Википедия
Фотоны — Фотон Символ: иногда Излученные фотоны в когерентном луче лазера. Состав: Семья … Википедия
программное обеспечение — 01.01.80 программное обеспечение (в области электросвязи) [software <telecommunication>]: Программы ЭВМ, процедуры, правила и любая сопутствующая документация, имеющие отношение к работе аппаратуры, сети электросвязи или другого… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
программное обеспечение класса С — 3.9.5 программное обеспечение класса С (software class С): Программное обеспечение, включающее в себя программу, предназначенную для предотвращения опасностей без использования других защитных устройств. 3.9.3 3.9.5. (Введены дополнительно, title … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Лече́бная физи́ческая культу́ра — (ЛФК) 1) метод неспецифической терапии, использующий средства физической культуры для восстановления здоровья и трудоспособности больного, предупреждения последствий патологического процесса; 2) раздел клинической медицины, изучающий рациональное … Медицинская энциклопедия